首页

女神国产在线观看视频

时间:2025-05-25 17:44:36 作者:李强同印尼总统普拉博沃共同出席中国-印尼工商界晚宴并致辞 浏览量:13165

  中新网成都10月14日电 “汉译名著名家谈”第六讲——“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会日前在2024天府书展期间举办。

  四川大学教授熊林表示,“汉译名著”伴随了一代学人的整个精神成长历程。从学生时代开始结识“汉译名著”起,自己在求学、研究和教学过程中都深受“汉译名著”的助益。“汉译名著”出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。能够同作者的精神世界相遇和碰撞,是“汉译名著”非常重要的价值。

“汉译世界学术名著丛书”1000种对谈会现场。 商务印书馆供图

  他认为,翻译体现着译者的创造性。从这个角度来说,“汉译名著”实际上是外来文化的本土化,是对我们自身文化的建构。1000种“汉译名著”的翻译出版,聚焦的不仅是人类文明历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪。熊林教授强调要加强对中世纪经典著作的整理和翻译。

  商务印书馆总编辑陈小文介绍,“汉译世界学术名著丛书”自1981年开始出版,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得重要成果的标志,对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,为中国读书界打开了一扇通向世界思想的大门。2009年出版至400种,2017年出版至700种,2024年“汉译名著”出版至1000种。学科门类涵盖哲学、政治、法律、社会、历史、地理、经济、管理、语言、艺术等。

  他指出,“汉译名著”滋养了中国几代学人和无数读者,以前受到“汉译名著”滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对“汉译名著”的反哺,见证了“汉译名著”的持续成长。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
中外游客走进海军博物馆 品读中国海军的过去与未来

展览现场,近100幅书画作品惊艳亮相,其中有知名艺术家都本基书写的《奥林匹克宣言长卷》,有2008北京奥运会开幕式各国代表队入场引导牌的部分书法作品。都本基围绕海南自贸港建设、风土人情以及东坡文化创作的诗词书画作品,为全球客属社团负责人创作的嵌名对联等佳作,尤为引人注目。

这把装备“高端局”,中国制造靠什么赢?

本次赛事由中国帆船帆板运动协会、上海市体育局、浦东新区人民政府、虹口区人民政府、黄浦区人民政府、临港新片区管委会、东浩兰生(集团)有限公司主办。(完)

南方地区有强降雨和强对流 新疆内蒙古有沙尘

除了观众和放映方式,当天上映的电影本身也不寻常。这是一部中国电影史上少有的,由盲人素人少年主演的音乐题材青春电影,讲述了六个盲人少年梦想成为音乐人,组成乐队,克服重重困难,最终站上专业舞台的故事。

“羲和号”助力揭示太阳喷流磁场结构形成过程

4月10日电 (中新财经记者 葛成)在全球绿色能源和技术的发展浪潮下,我国电源结构持续优化,可再生能源发电装机规模屡创新高。目前,我国已建成了世界上最大的清洁电力供应体系,在全球清洁能源技术价值链中发挥着核心作用。

“女子不接受处罚被拽下电动车”引关注 海口交警核查后发通报

浙江新能源装机以分布式光伏为主,占光伏总装机容量的80%。但其具有“随机波动、靠天吃饭”“强不确定性、弱可控出力”等特征,很有可能同一天出现白天消纳困难、晚峰平衡紧张的局面,高比例新能源对电网运行提出了更高要求。

相关资讯
热门资讯